The original writer of this book is Mahaakavi Sri Bhavabhuthi in Sanskrit. Whoever translated this to Kannada is not known. It is probable that he was living in the reign of King Mummadi Krishnaraaja Wodeyar or a little before him. Style of this book resembles its Sanskrit version. This book is written well adapting Sri Bhavabhuti's terse style which is beautiful. The manuscript of this book was sourced by the current Authors who scrutinized, edited and published the book. This book is written in Kannada taken from Uttara Raamacharita drama and written in prose style and has seven chapters. The language can be easily understood by people knowing Kannada although some old Kannada words and style is used. A good read.